Monday, January 9, 2017

Pintando en la pared




La música y el canto favorecen el aprendizaje de cualquier lengua, incluida la lengua materna. Hay unas cuantas razones por las que hemos decidido aprender canciones en diferentes lenguas:
  1.  La música conecta las culturas y rompe fronteras. Cantar una canción que gusta a la gente, y que no se espera que sepamos, rompe el hielo de forma instantánea.
  2. Conocer la música de un lugar es acercarse su cultura y lengua, a veces aprender un idioma es como aprender a tocar un instrumento.
  3. Aprender la letra de una canción en una lengua extranjera ayuda a entrar en contacto con un nuevo idioma, o a aumentar el vocabulario si es aprendida como segunda lengua.
  4. Se puede usar la música y el canto para aprender frases sencillas y útiles.
  5. La música se puede llevar a cualquier parte y se puede practicar en cualquier sitio, la llevas contigo.
  6. ¡Es divertido! Se puede poner todo el cuerpo en una canción, soltarse el pelo con más facilidad de lo que haríamos en cualquier situación hablada. Cantando se puede pasar un rato realmente bueno, emociona y ayuda a mejorar el humor de la gente. La vida sería mucho mejor si la gente cantara más.
Avanzamos en el calendario del proyecto Erasmus+ Colorful Songs y nos toca cantar en griego este es bonito mensaje:

 "Pintaremos en la pared dos corazones con un sol enmedio, cantaremos en las calles para cambiar el mundo con nuestras voces, alejaremos la oscuridad y llenaremos las ventanas de  flores cada día; que nuestros corazones se conviertan en nubes y nuestras vidas sean una fiesta que haga del mundo infinito un pueblo pequeño."



  "Ta pedia zografizun ston tiho"


Ta pedia zografizun ston tiho
dio kardies ki enan ilio sti mesi
perno fos ap ton ilio ke ftiahno tin agapi
ke mu les pos saresi.

Ta pedia tragudun mes tus dromus
ki foni tus ton kosmo alazi
ta skotadia skorpane ki mera luludizi
san anthos sto pervazi.

Ena sinefo in i kardia mu
ki zoi mu giorti se platia
sagapo ki o aperantos kosmos
poso miazi me mikri politia.